“Fenómeno”, “bicho raro”, “anormal”, “fanático”, “friki” o “friqui” son algunas de las posibles traducciones de freak, término que porta una extensa historia y una compleja densidad semántica.

“Fenómeno”, “bicho raro”, “anormal”, “fanático”, “friki” o “friqui” son algunas de las posibles traducciones de freak, término que porta una extensa historia y una compleja densidad semántica.
La palabra grotesco llega a nosotros del italiano grottesco, derivación de la palabra grotta (gruta) utilizada para designar un tipo de pintura ornamental, cuyas formas confundían y mezclaban las...
Al pensar en términos de Weird Fiction, se nos remite, al menos en principio, a la producción de H. P. Lovecraft. En su ya clásico “Supernatural Horror in Literature” (1927), sistematiza y sienta las bases del weird tale o relato de ficción extraña
Izq.: Arte de tapa de una edición de Neuromante, de William Gibson / Centro: Fotograma de Ghost in the Shell (1995) / Der.: “Night City Cyberpunk” (por rocksdanister [Deviantart]) A mediados de los...
Izq.: Computadora steampunk (Steampunker.de) / Centro: “A Trip to the Theatre” (2011), por Pete Amachree / Der.: Poe steampunk (collage) El término “steampunk” vio la luz en una carta de K. W. Jeter...